READ THIS POST IN ENGLISH ◊ ZAKTUALIZOWANO: 27-04-2020 ◊ ZAWIERA LINKI PARNERSKIE
Nauka portugalskiego (europejskiego) online: Practice Portuguese
Dzisiejszy post rozpoczyna nową kategorię postów na naszym blogu, w której skupimy się na nauce języka portugalskiego. W tej kategorii chciałabym polecić i przedstawić recenzję kursów językowych, zarówno internetowych, jak i tradycyjnych (na Maderze oraz z pozostałej części Portugalii) oraz różnych stron i aplikacji do samodzielnego szlifowania języków. Skupimy się oczywiście tylko i wyłącznie na portugalskim europejskim.
Serię chciałabym rozpocząć, recenzując jedną z najlepszych, moim zdaniem, skarbnic materiałów do nauki i szlifowania portugalskiego z Portugalii – Practice Portuguese.
Od razu uprzedzam: Practice Portuguese nie jest to (jeszcze!) programem do nauki portugalskiego dla osób znających tylko polski. Na tej stronie potrzebna jest znajomość angielskiego – jednak – jak przekazała mi drużyna Practice Portuguese, rozważają oni dodanie wersji polskiej!
Poprosili mnie więc oni o pomoc – zapytanie polskich uczniów portugalskiego, co myślą o takim rozwiązaniu. Dlatego zapraszam do dyskusji i proszę, abyście dali znać w komentarzach pod postem:
Czy brak wersji polskiej jest dla Was problemem? Czy dostępność wersji polskiej zachęciłaby Was do używania serwisu?Jeśli tak- Jakie tematy i materiały chcielibyście zobaczyć w przyszłości?
Twórcy będą czytali Wasze komentarze!
Mnie osobiście nie przeszkadza nauka portugalskiego poprzez angielski, ale domyślam się, że może to być barierą dla wielu Polaków. Jeśli Wy do tej grupy też należycie i cierpicie na brak dobrych materiałów – koniecznie zostawcie komentarz. Wspaniale byłoby móc przekonać autorów do stworzenia wersji polskiej, bo Practice Portuguese to jak na razie jedna z najlepszych stron do nauki europejskiego portugalskiego.
Prezent – niespodzianka! – Darmowy dostęp do lekcji dla czytelników z Polski!
Joel i Rui bardzo lubią Polskę. W zamian za Wasze komentarze i uczestniczenie w tym małym badaniu rynku odblokowali dla nas jeden z ich epizodów: „Rui jedzie do Polski”.
Portugalski brazylijski a portugalski europejski
Portugalski ma dwa główne dialekty- portugalski brazylijski i portugalski europejski (do którego zalicza się również dialekty kolonii afrykańskich i azjatyckich, ponieważ jest im bliżej do wersji europejskiej).
Jak bardzo różni się portugalski z Portugalii od portugalskiego z Brazylii?
Jest między nimi bardzo łatwo zauważalna różnica, zwłaszcza w wymowie. Zapraszam na wpis:
Dlatego, zwłaszcza przy nauce na materiałach typu video i podcast, ważne jest, by nauczyć się ich w tej wersji, której dokładnie potrzebujemy. Jeśli więc chcielibyście nauczyć się portugalskiego, bo wymaga tego praca, studia, wymiana zagraniczna w Portugalii lub po prostu wakacje w Portugalii- zapraszam do przeczytania recenzji…
Recenzja lekcji portugalskiego w serwisie Practice Portuguese
Nie należę do osób, które często wykupują pełne wersje programów, niechętnie zapisuję się na płatne członkostwa. Jednak członkostwo Practice Portuguese wykupiłam bez większego wahania. Jest to jeden z programów, który działa sprawnie, daje użytkownikom dużo i jest więcej niż wart swej ceny. Zostaje nam jedynie zakończenie wymówek i poświęcenie się nauce. Na stronie już teraz znajdziemy setki lekcji, lekcji video, podcastów i quizzów podczas gdy nowe materiały dodawane są w niesamowitym tempie.
Autorzy
Practice Portuguese został stworzony przez dwóch świetnych chłopaków Joel i Rui. Rui to Portugalczyk a Joel to zakochany w Portugalii Kanadyjczyk. Nadają oni z Lizbony, często jednak zapraszając gości z innych części kraju i Brazylii. W materiałach często gości także rodzina Rui, jego mama oraz przeurocza babcia.
Wersja darmowa vs Wersja pełna
Stworzenie takiego sprawnie działającego serwisu z nagraniami audio i video wymaga dużo pracy, a na stronie nie ma reklam. Strona utrzymuje się z tylko z opłat członkowskich, które wynoszą w momencie pisanie tego postu 15 euro no miesiąc (w przypadku abonamentu miesięcznego) lub 153 euro za cały rok z góry.
W wersji darmowej mamy dostęp tylko do części materiałów, zwłaszcza dla osób, które podstawy już znają. Słuchać możemy podcastów, jednak nie mamy dostępu do ich tekstów, listy słówek zwrotów i testów.
Najważniejszą różnicą jest brak dostępu do interaktywnego „Learning Studio” z podstawowymi lekcjami portugalskiego.
Co dostaniemy po wykupieniu wersji płatnej?
Przede wszystkim dostęp do skarbnicy wiedzy, jaką jest „Learning Studio”. Jak ono dokładnie wygląda?
Learning Studio składa się z dwóch części- UNITS & VERBS.
UNITS to ponad 60 zestawów lekcji (składających się z ponad 400 rozdziałów), zaczynających się od prawdziwych podstaw („Os fundamentos”):
a kończących na nieco trudniejszych zagadnieniach:
Lekcje nie są nudne; są interaktywne, obok nauki pisowni, każde zdanie możemy też wysłuchać – w zwykłym tempie (ikonka głośnika) jak i wolnym (ikonka z żółwiem). Co najlepsze – wymowa nie jest wygenerowana komputerowo, ale za każdą z ikonek znajduje się nagranie wymowy owego zdania, zwrotu i słowa przez portugalskiego native speaker’a.
Możecie też (ale nie musicie) sprawdzić Waszą wymowę, nagrywając się czytających nowe zwroty.
W tych lekcjach nauczymy się podstawowych zwrotów, słów i zasad gramatycznych. Program będzie pamiętał nasze postępy w nauce i procentowo pokazywał opracowany materiał. Po zalogowaniu na stronie, zostaniemy zabrani do lekcji, na której skończyliśmy.
Część druga Learning Studio to VERBS – czyli czasowniki i ich odmiana.
Poprawna odmiana czasowników jest bardzo ważna, nie obejdziemy się bez niej. Wałkowanie odmiany to dla niektórych najbardziej monotonna część nauki języka… Z Practice Portuguese nauka odmiany portugalskich czasowników będzie nieco mniej uciążliwa…
Tam też znajdziecie Learning Notes – wytłumaczone pisemnie zagadnienia i gramatyka, choć ta część dostępna jest dla wszystkich, także użytkowników bez abonamentu. Learning Notes wytłumaczone są dokładnie, ale w ciekawym i prostym do zrozumienia języku.
Poza Learning Studio odblokowany będzie także dostęp do transkrypcji i opracowań podcastów i krótkich nagrań:
Ustawienia możemy wybrać sobie sami – np. włączając lub wyłączając przewijanie lub automatyczne tłumaczenie każdej linijki na angielski. Automatyczne przewijanie to funkcja, za którą niezmiernie wdzięczny jest mój zmęczony prawy kciuk 🙂
Do wyboru jest masa podcastów posegregowanych poziomami.
Poza materiałami audio, są też meteriały video.
Wybierając „Premium feature – Unlocked to Public” wypróbować możemy odblokowane materiały demo dostępne dla wszystkich.
Najnowszym dodatkiem w Practice Portuguese są minilekcje, tzw. „Shorties” – podobne do podcastów jednak bardzo krótkie (1-2 minuty). To coś dla tych, których wymówką był dotąd brak czasu:
Shorties przyjęły się bardzo dobrze, i osobiście są też jedną z moich ulubionych części serwisu.
Poziomy nauki
Practice Portuguese ma coś na każdy poziom. Podcasty i filmy posegregowane są według poziomu trudności, jednak najwięcej z nich jest na poziomie średnim.
Dla początkujących chcących nauczyć się podstawowych słów najbardziej odpowiednie będą lekcje z Learning Studio.
Osoby, które poszukują tylko podstawowych zwrotów na wakacje w Portugalii znajdą je na przykład tu:
Forum Practice Portuguese Community – społeczność uczących się języka
Bardzo ciekawą opcją jest też forum, gdzie ludzie z całego świata połączeni wspólnym celem – nauką portugalskiego mogą poznać się, podzielić poradami…
Co jest najfajniejsze w Practice Portuguese?
Responsywność
Strona Practice Portuguese jest responsywna – możecie jej używać na komputerach, tabletach i telefonach. Ten ostatni spsób – telefon – to sposób, w jaki ja uczę się portugalskiego. Uczyć się mogę gdziekolwiek i kiedykolwiek, a każde wolne 5 czy 10 minut może zostać dobrze spożytkowane.
Przejrzystość, funkcjonalność, łatwość obsługi
Na Practice Portuguese prawie wszędzie znajdziemy ikonki z wymową. Nowe słowa i zwroty możemy więc nie tylko zobaczyć, ale też i posłuchać, wszystko to podane w jednym miejscu jak na talerzu.
Niektóre z materiałów są bardzo zabawne, nieco komiczne, dlatego słucha się ich chętniej. Podcasty Practice Portuguese słuchać można także na aplikacjach podcastowych tak jak to robie ja z CastBox.
Kontakt z twórcami
Bardzo fajne jest też to, że ekipa Practice Portuguese słucha i lubi kontakt z użytkownikami. Jeśli brakuje wam jakiejś funkcji lub tematu, można im takie zasugerować.
Instagram Practice Portuguese
Macie Instagram i lubicie śledzić konta do nauki języków? Nawet nie znając dobrze angielskiego wyniesiemy z obserwacji konta dużo, na przykład dzięki [takim krótkim filmikom].
Prosto, jasno i do rzeczy – szybka lekcja nowych słówek posegregowanych tematycznie:
Practice Portuguese – ocena
Nie jest to post płatny, choć z dumą podziękować muszę chłopakom za zaakceptowanie nas do ich programu partnerskiego. Uważam, że Practice Portuguese to dobry produkt, który wart jest swojej ceny. Chłopaki pracują ciężko nad nowymi materiałami i ulepszeniami, słuchając tu przede wszystkim sugestii użytkowników. Materiałów na stronie niesamowicie dużo.
Ciekawi Was jak inni oceniają Practice Portuguese? Sprwadźcie opnie użytkowników.
Nie jestem w stanie podać poważnych wad Practice Portuguese. Nie każdy jednak przyswaja wiedzę w ten sam sposób, więc jeśli serwis się wam nie spodoba, w każdym momencie możliwe jest zatrzymanie lub całkowite zrezygnowanie z płatnego członkostwa.
Na zakończenie kilka z moich ulubionych odcinków:
Tak się składa, że oba z moich ulubionych odcinków są o różnicach między portugalskim europejskim i brazylijskim, oraz o tym, do jakich śmiesznych nieporozumień i komicznych sytuacji różnice te mogą doprowadzić…
Po dwóch latach pracy w holenderskim biurze dzielonym z portugalczykiem i brazylijką, zapewniam, że rozmowa osób z Portugalii i Brazylii to bardzo ciekawe doświadczenie… 🙂 Owe filmiki przypominają mi tamte piękne czasy i do dzisiaj z fascynacją słucham rozmów pomiędzy osobami wychowanymi w tych dwóch krajach.
Doceniam też bardzo takie materiały, bo nauka języków powinna być raczej zabawą, a nie nudnym obowiązkiem. Cieszę się, że dzięki takim właśnie lekkim i śmiesznym materiałom Practice Portuguese „przemyca” dla nas wiedzę i pomaga w nauce portugalskiego.
Practice Portuguese to moim znaniem jedna z ciekawszych opcji do nauki i szlifowania europejskiego portugalskiego.
Lecz pamiętajcie – nie zapomnijcie dać znać w komentarzach, jeśli potrzebujecie także wersji polskiej! Być może dzięki waszym komentarzom powstanie polska wersja tego świetnego programu do nauki…?
Nie przegapcie nowych postów – subskrybujcie!
Mimo, że znam angielski bardzo dobrze i posługuję się nim na codzień, to nauka innych języków (w tym przypadku portugalskiego) poprzez angielski jest dla mnie bardzo trudna. Nie wiem jak to dobrze wytłumaczyć, ale tworzy mi się wtedy w głowie taka „kolejna powłoka” i w efekcie znaczenia słów portugalskich całkowicie się rozmywają. W efekcie słuchając czy czytając wykonuję podwójne tłumaczenie PT – EN – PL. Na dłuższą metę jest to frustrujące, dlatego od pewnego czasu zawsze sprawdzam znaczenia słów portugalskich w słowniku PT-PL, nawet jeśli ktoś podaje mi znaczenie angielskie. Myślę, że kurs po polsku jest naprawdę potrzebny.
Bardzo fajna strona. Polecam. Zwlaszcza opcja shorties-krotkie teksty, ktore pozwalaja na poznanie nowych slowek i zwrotow. Nie znalazlam lepszej strony do nauki europejskiej wersji(!) portugalskiego. Swietna opcja sa rowniez dialogi, w ktorych Rui i Joel skupiaja sie na poprawnej wymowie i akcentowaniu slow. Nawet na kursach rzadko kiedy tego ucza.
Ja poproszę polską wersję kursu. Nie znam angielskiego na tyle dobrze, aby „pośredniczył” w mojej nauce innego języka.
Wersja portugalsko-polska to coś dla mnie. Korzystałam już z darmowych podcastów Practice Portuguese, ale ze względu na nieznajomość języka angielskiego, nie myślałam o dostępie do płatnej pełnej wersji. Mimo pewnego doświadczenia z językiem portugalskim, bardzo przeszkadzał mi brak dostępu do opcji tekstu i tłumaczenia. Nauka portugalskiego w Polsce nie jest łatwa. Brakuje nauczycieli – zwykle portugalski (sztuczny) jest dla nich dodatkiem do wiodącego hiszpańskiego. Z kolei native speaker nie zna polskiego i zwykle włada portugalskim w wersji brazylijskiej (a mi zależy na europejskiej) i… koło się zamyka. W Practice Portuguese słyszałam świetną wymowę wolno/szybciej, humor, żywy język, ciekawe tematy, sytuacje. Jeśli powstanie wersja dla języka polskiego z radością zostanę subskrybentem 🙂
Wersja polska jest potrzebna dla Polaków którzy są zainteresowani nauką języka portugalskiego.
Dużo to wtedy ułatwia w nauce i grono zainteresowanych się zwiększy.
Sam się zapiszę na ten kurs.
Ja jestem zachwycona tym kursem i poziomem dopracowania materiałów! Chłopaki zrobili super robotę, w żadnym innym kursie on-line nie widziałam tak porządnie przygotowanych treści. Plus za sam fakt, że to wersja europejska, do której materiałów jak ze świecą szukać. Z chęcią wykupiłabym nawet licencję na rok, tylko cena trochę przekracza na razie studenckie możliwości 🙁 Brak polskiej wersji mi nie przeszkadza, ale rozumiem zdanie pozostałych osób.
Jak najbardziej polska wersja by się przydała. Przyspieszy naukę dwukrotnie. Pozdrawiam serdecznie Twórców.